„АННА АХМАТОВА”
Божидар Борисов Божилов (1923-2006 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Булат Окуджава
Божидар Божилов
АННА АХМАТОВА
Лежишь как королева ты. Всевластна,
хоть нету балдахинов над тобой.
И в старости беспомощной прекрасна...
За окнами снег снова голубой.
Он голубой, как долгий путь твой к трону,
как первых строк открытый материк.
Из кос твоих серебряных корону
неторопливо время мастерит.
Какие годы над тобой летели,
и скольких королевств твоих уж нет!
И что с того, что у твоей постели
ничтожным утешеньем встал поэт?
Что страх и восхищенье?
Знак непрочный.
Быть может, станешь ты пыльцой цветочной
и ветер разнесет ее по знойной,
любовью сотрясаемой земле...
Но розы королевские достойны
по-королевски на твоем челе.
Я верю в эти древние приметы,
но, как бы жизнь ни обольщала нас,
на вечность обреченные поэты
так одиноки в свой последний час!